最近发现有些吧友对御厨子有些误解,自己多少懂一点日语,所以厚着脸皮跟吧友们明确一下。
1.御厨子在当代主要就是指佛龛,在雅虎上直接搜图片,除了咒术之外就是佛龛的图片。。
2.御厨子在最开始古代确实是对厨师的敬称,后来也课程辅佐宫中厨师的女官。
3.咒术里大爷各种技能的实际效果确实跟厨师很像,斩击的捌く(さばく)就可以指对于鸟,鱼等食材的切分,漫画里展示效果时也是用的日本比较常见的尖头菜刀。同时火焰也确实对应烹饪用火。
4.作者确实在暗示大爷的术士跟厨师有关,御厨子这个名字也确实是在双关,但从领域具象化的形象来看,御厨子就是个不折不扣的佛龛。
5.镇楼图标注的厨房翻译应该也是考虑到双关性,但是还是希望大家能清楚御厨子的佛龛的意思比较好,不然那个领域的形象就很莫名其妙了。
当然如果有其他意见欢迎各位吧友指正。